Bearbeiten von „Verhunzte Redewendungen“ (Absatz)
Wechseln zu:
Navigation
,
Suche
!
Du bist nicht
angemeldet
.
Wenn du deine Änderung speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit öffentlich einsehbar.
Spamschutzprüfung. Hier
NICHTS
eintragen!
Spamschutzprüfung. Hier
NICHTS
eintragen!
=== W === * Warum in die Ferne schweifen; Sieh: die Ute liegt so nah! * Was der Bauer nicht kennt, lernt Hans nimmermehr. * [http://www.clipfish.de/video/3319997/kader-loth-im-interview-outtakes-long-version/ Was alles glänzt ist nicht Gold.] * Was Du heut verschiebst auf morgen - mach Dir heute keine Sorgen. * Was Du heute kannst besorgen, das füge keinem And’ren zu. * Was du heute kannst entkorken, das verschiebe nicht auf morgen! * Was du nicht willst, dass Manitu, das tu auch nicht, was willst 'n du. * Was Du willst, dass man es dir tu, füg bloß nicht allen andern zu. * Was nicht härtet, tötet ab. * Was war zuerst da: [[Katze]] oder [[Schwanz]] * Wer das Kleinvieh nicht ehrt, macht auch Mist. * Was unter die Haube kehren * Wem du's heute kannst besorgen, dem verschieb' das nicht auf morgen! * Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, hat ihn der Glaube versetzt. * Wenn der [[Experte]] kräht auf dem Mist, ändert sich das Klima oder es bleibt wie es ist. * Wenn der [[Schwanz]] mit dem getroffenen bunten Hund wedelt, welcher in der Pfanne begraben liegt und bellt, aber den Letzten nicht beißt, sollte man ihn nicht wecken, denn er ist des [[Hase]]n Tod. * Wenn Du nicht artig bist, werd ich Dich übers Knie brechen! * Wenn Du nicht willst, dass Du was tust, dann leit es einem anderen zu. * Wenn Du was erreichen willst, musst Du Dich auf den Hintern stellen! * Wenn es hinten kracht, gibts vorne eine auffe Fresse. * Wer A sagt, fällt nicht weit vom Stamm. * Wer A sagt, muss auch O sagen. * Wer [[Ka]] sagt, muss auch [[Mel]] sagen * Wer anderen eine [[Grube]] gräbt, den soll man nicht aufhalten * Wer anderen eine Grube gräbt, fällt nicht weit vom Stamm * Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst nicht rein. * Wer anderen eine Grube gräbt, findet auch mal ein Korn * Wer anderen eine Grube gräbt, hat ein [[Grubengrabgerät]] * Wer anderen eine Grube gräbt, kann den Kopf nicht in den Sand stecken {|style="border:0px;padding:0px;margin:0px" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" | * Wer anderen eine Grube gräbt, sollte nicht mit Steinen werfen<br />[[Datei:UB1.jpg|150px]] <!-- bitte hier kein "thumb" und nix "right" --> |} * Wer anderen eine Grube gräbt, wird [[Sturm]] ernten * Wer anderen in der Nase bohrt, ist selbst ein Schwein * Wer den Bauer nicht kennt, frisst ihn nicht. * Wer den Papst zum Vetter hat, ist so gut wie dreimal abgebrannt. * Wer die [[Suppe]] eingebrockt hat, muss sie auch versalzen. * Wer die Wände hochgeht, sieht das Ende der Fahnenstange. * Wer einmal lügt fällt selbst hinein. * Wer einmal lügt hat Gold im Mund. * Wer einmal lügt, der muss seh'n, was übrig bleibt. * Wer früh vögelt, den wurmt nichts! * Wer im [[Glashaus]] sitzt, werfe den ersten [[Stein]], * Wer im Gasthaus sitzt, sollte nicht mit Essen werfen. * Wer im Glashaus sitzt, sollte beim Stuhlgang die Vorhänge zuziehen. * Wer im Glashaus sitzt, fällt selbst hinein. * Wer im Glashaus sitzt, sollte in den Keller kacken gehen. * Wer im Porzellanladen sitzt, sollte nicht mit Elefanten werfen. * Wer im Schlachthaus sitzt, sollte nicht mit [[Schwein]]en werfen. * Wer nicht hören will gewinnt. * Wer ohne Schuld ist, sollte nicht gleich die Flinte ins Korn werfen. * Wer ohne Schuld ist, werfe das erste Klavier. * Wer wagt wird Sturm ernten. * Wer wird denn gleich in die heiße [[Luft]] gehen * Wer zuletzt lacht, den beißen die [[Hunde]] * Wer zuletzt lacht, hat den Witz nicht verstanden. * Wer zuletzt lacht, muss auch „B“ sagen. * Werd ich hier an einem [[Bär]]en herumgeführt? * Wessen [[Brot]] ich ess, dessen Brot ich ess. * Wie bei Hempels in der Mülltonne. * Wie das Schwein pfeift, so schallt es hinaus. * Wie ein Kaninchen in der Schlange stehen * Wie gewonnen so schallt es zurück. * Wie man in den [[Wald]] hineinschreit, so kriegt man einen [[Bär]]en aufgebunden. * Wie man sich bettet, so fliegt man. * Wie man sich bettet, so schallt es zurück. * Wink mit dem Holzhammer * Wir dürfen jetzt nicht den [[Kopf]] in den Kragen stecken. * Wirf Dein Pferd über die Hürde und das Herz wird folgen! * [[Wissen]] isst [[Macht]] * Wo ein Wille ist, da fallen Späne. * Wo ein Wille ist, da ist auch ein Gebüsch. * Wo Fuchs und Hase tot überm Zaun hängen * Wo gehobelt wird, da fallen Schwäne. * Wo Licht ist, ist auch Helligkeit. * Wo man sich bettet, da wächst kein Gras mehr.
Zusammenfassung:
Mit dem Speichern dieser Seite …
… versichere ich, dass ich den Beitrag selbst verfasst habe bzw. dass er keine fremden Rechte verletzt
… willige ich ein, meinen Beitrag unter der
Creative Commons Attribution/Share-Alike Lizenz 3.0
und der
GNU-Lizenz für freie Dokumentation
zu veröffentlichen
… akzeptiere ich die
Kamelknigge
Abbrechen
|
Bearbeitungshilfe
(neues Fenster)
Zum Vermeiden unnötiger Artikelversionen bitte den
Vorschau-Button
benutzen!
Navigationsmenü
Ich
Ein neues Kamel registrieren
Anmelden
Namensräume
Artikel
Diskussion
Varianten
Ansichten
Lesen
Bearbeiten
Versionen/Autoren
Aktionen
Suche
Navigation
Hauptseite
Wegweiser
Zufällige Seite
Empfohlene Seiten
Schwesterprojekte
KameloNews
Gute Frage
Gute Idee
KameloBooks
Kamelionary
Spiele & Co.
Mitmachen
Letzte Änderungen
Herden-Portal
Forum
Chat
Qualitätssicherung
Hilfe
Werkzeuge
Links hierhin
Änderungen an verlinkten Seiten
Spezialseiten
Seiteninformationen