Projekt:Übersetzung der Aussage "Du bist ein Schwein" in die führenden Weltsprachen
Das Projekt und sein Gegenstand[bearbeiten]
Das Kamelopedia-Projekt zur Übersetzung der Aussage "Du bist ein Schwein" in die führenden Weltsprachen (KPzÜdADbeSidfW) ist ein billiger Abklatsch des Kamelopediaprojekts zur Übersetzung der Aussage "Es ist drei Uhr" in die führenden Weltsprachen (KPzÜdAEi3UidfW). Es verdankt seine Existenz im Grunde der Tatsache, dass irgendein Kamel im Artikel Sprache Platz gebraucht hat und die ganze Schweinerei irgendwie im Weg war.
Detaillierte Ergebnisliste[bearbeiten]
Die Übersetzung des Ausdrucks "Du bist ein Schwein" in die gewünschte Zielsprache oder von der gewünschten Zielsprache in die deutsche Sprache erfolgt ohne Gewähr. Die Benutzung gegenüber Dritten unterliegt vollständig der Verantwortung des Benutzenden. Die Kamelopedia ist zu keiner Zeit wegen eventueller Missverständnisse verantwortlich.
1 | Deutsch | "Du bist ein Schwein" |
2 | Österreichisch | "Bist a Sau." |
3 | Schwiizertütsch | "Du bisch es Soili!" |
4 | Blödsinn | "Gerhard-Mayer-Vorfelder!" |
5 | Englisch | "David Beckham." |
6 | Denglisch | "Ju ahr öh pick!" |
7 | EuroEnglisch | "Yo ar a pik!" |
8 | Australischer Dialekt | "Yoar apigge!" |
9 | Italienisch | "Silvio Berlusconi!" |
10 | Japanisch | "Suzuki! タカハラ" |
11 | Kamelisch | "Mööepp!" |
12 | Ur-Kamelisch | "Määööepp!";" |
13 | Bayerisch | unterschiedliche Formen: "FC Bayern!" oder "Sechzger!" |
14 | Säcksisch | "Du Drecksack du!" |
15 | Sexisch | "Mach mir die Sau!" |
16 | Sexistisch | "Du Schweinin Du, Eber sind eben die besseren Schweine!" |
17 | Uggu-Uggu (Malaysia) | "Uggu-Uggu, uggu, Uggu!" |
18 | Uggu-Uggu (USA) | "Bush, Uggu, Bush, Uggu!" |
19 | Ëxtrëmümläütsprächë | "Ëïnën schönën Gütën Täg!" |
20 | SQL (WÖRGroup-Kamele) | "INSERT INTO schwein VALUES ('DU');" |
21 | Philosophistisch | "Du beherrschst die Künste des Rosaseins, des Wälzens im Dreck und des wahrlosen Fressens!" |
22 | Saarländisch | "Òòh leck, bisch du awwa e Wutz!" |
23 | Perl | "push @pigs, $you unless ! pig($you);" |
24 | Österreichische Jugend | "Deine Mudda is ein Schwein;" |
25 | Einfallsreiche österreichische Jugend | "Deine Oma is ein Schwein;" |
26 | Französich | "Voulez-vous coucher avec moi?;" |
27 | Vulgarisch | „Свиня си ти по рождение, прасе, прасе! “; |
28 | Kindisch | „Du bist ein richtiges Ferkel, bist du! Weißt du überhaupt, was das ist?“
|
29 | Chinesisch | „Mao Zedong!“ |
30 | Koreandrisch | „Kim Jong-il!“ |
Siehe auch: Projekt:Übersetzung der Aussage "Es ist drei Uhr" in die führenden Weltsprachen
solltest du dir überlegen, ob dein neuer Begriff das Niveau der anderen Begriffe auf dieser Liste halten kann.
Es wäre doch schade, wenn die gute Soße zu stark verdünnt würde, oder?