Pseudo-Kyrillisch
Die pseudo-kyrillische Schrift ist für waschechte Russen und Vulgaren so unverständlich wie für die Engländer das Wort Handy als Bezeichnung für ein Mobiltelefon.
Schon gut – das Wort handy kennen die Engländer zwar schon, aber für sie ist es nur ein Adjektiv, in der Bedeutung für handlich:
- Englisch: This is a handy mobile phone. (UK) bzw. This is a handy cellphone. (USA)
- Deutsch: Dies ist ein handliches Handy.
Diese Übersetzungen verdeutlichen, dass im Englischen das Handy kein Mobiltelefon ist.
And now for something completely different, und zwar zum eigentlichen Thema, dem Pseudo-Kyrillischen.
Pseudo-Kyrillisch wird hauptsächlich von Leuten verwendet, die überhaupt keine kyrillische Schrift lesen können, aber die kyrillische Schrift einfach chic finden.
Folgende kleine Übersicht zeigt, wie sehr das Pseudo-Kyrillische vom richtigen Kyrillisch abweicht:
lateinisches Original | richtiges Kyrillisch | Pseudo-Kyrillisch | rückübersetztes Pseudo-Kyrillisch |
---|---|---|---|
Lateinische Schrift | Лятайнише Шрифт | Lдтэiиiscнэ Scняifт | Ldtäiiidzsnä Dzsnjaift |
Pseudo-Kyrillisch | Псойдо-Кыриллиш | Psэцбo-Кчяilliscн | Rdzätsbo-Ktchjaillidzsn |
Richtiges Kyrillisch | Рихьтигес Кыриллиш | Яicнтigэs Кчяilliscн | Jaisntidädz Ktchjaillidzsn |
Wandschrank | Вандшранк | Шдибscнядик | Schdibdzsnjadik |
bis dann | бис данн | ыs бдиn | ydz bdip |
Siehe auch: Kyrillisch, Deutsch mit kyrillischer Schrift
Siehe auf gar keinen Fall, außer du möchtest IHNEN zum Opfer fallen: Pseudo-Latein