Mit ohne
„Einmal Pommes mit ohne!” - Das ist ein klassisches Beispiel für die Verwendung des Ausdrucks „mit ohne”. Optional kann dabei das „mit ohne” näher ausgeführt und z. B. mit Ketchup oder Mayo ergänzt werden. „Mit ohne <Produktname> wird das Leben leichter.”. ist eine sehr beliebte Werbeaussage, welche tagtäglich im Fernsehen verwendet wird. Auch in der heimischen Küche findet mit unter mit ohne Verwendung, wenn dat Lütte wieder mal „Spagetti mit ohne alles” einfordert. Bei grimmigen Eheleuten gibt es gern „Nix Nachtisch!”, der mit „FÜR MICH MIT OHNE SAHNE!!!” beantwortet wird. Diesen Trend hat sich neuerdings sogar eine renomierte Eislokalität abgeguckt, die für „Mit ohne SANHE” extra berechnet. Sahne ist dann freilich trotzdem drauf.
„Mit…“ ist immer die Ankündigung eines aufpreispflichtigen Sonderwunsches. Der darauf folgende Sonderwunsch ist zum Beispiel „ohne Sahne“. Die Zusammenführung „Mit ohne Sahne“ ist somit die vollkommen korrekte Bezeichnung. Warum sollte das auch anders sein als bei Mercedes: Ohne den Schriftzug „AMG C 63 S“ kostet das Coupé schließlich 2325 Euro mehr. Da wird man doch wohl das bisschen Aufpreis für „Mit ohne Sahne“ locker verkraften können.
„Mit ohne” drückt das Lebensgefühl norddeutscher Kamele aus. Diese Kamele haben eine große Entschlossenheit und große Willenskraft, stehen mit ohne allen vier Hufen fest im Leben und sie wissen genau, was DIE wollen, was SIE mit ohne großem Durchsetzungsvermögen auch sofort umsetzen.
Mit ohne dieser Redewendung wären schon viele unnötige Ideen umgesetzt worden, oder auch nicht, naja mit ohne möglicherweise an Unsicherheit grenzender Unwahrscheinlichkeit vielleicht auch wieder nicht. Mit ohne „mit ohne” wäre das Leben ganz anders, es hätte sich komplett anders entwickelt, die Kamele wären mit ohne „mit ohne” noch in der Wüste ziel- und planlos auf Wanderschaft, mit ohne den Pharaonen befreundet, mit ohne Wurstkriege wäre die Welt friedlicher und mit ohne Ketchup schmeckt die Wurst nur halb so gut, oder auch nicht, oder? Einigung wird auf jeden Fall erzielt, wenn es um die Ästhetik geht, da wird kamel regelrecht philosophisch:
Mit ohne oben ohne ist nicht ohne![bearbeiten]
Vorsichtshalber laufen Kamele daher bis heute noch immer mit entblößten Höckern herum.
Mit Alles[bearbeiten]
Ist die krass-konkrete Erweiterung der Angebotspalette von „Mit ohne“. Hierbei handelt es sich vorzugsweise um die Zusammenstellung eines Döners ohne die Auslassung einer oder mehrerer dafür typischer Zutaten.
Dieses Prinzip ging als Leitspruch in den Buttismus ein: "Mach mich eins mit alles!"
Diametral gegenüber steht dem die Aussage: "… mit ohne alles", welches in der Regel eine Sache bezeichnet ohne jeglichen Zusätze, z. B.: "Windoof mit ohne alles = Windoof Home Edition, sonst nüx". „Mit ohne alles“ impliziert aber in keiner Weise die Weglassung der Hauptsache. Dies hat in sprachabstinenten Kreisen schon oft für viel Wirbel gesorgt und endete oftmals mit einem bösartigen: „Isch mach Disch Messer!”
"With is out"[bearbeiten]
Die Engländer sehen das übrigens ähnlich pragmatisch. Wenn man dort beim Eiscafe ein Eis mit Sahne bestellen will, ist die Sahne oft schon ausgegangen weil sich irgendein anderer bescheuerter Engländer eben diese schon in den Kräutertee oder den Zwirbelbart geschmiert hat. Aus dem langwierigen "with cream is out" entwickelte sich dort ganz schnell ein "without" mit dem man wundebar spielen kann, "with or without europe" philosophiert cafe bono schon vor 20 Jahren über den Brexit.
Siehe auch: mit ohne alles | ohne
Siehe vielleicht: Doppelte Verneinung